Langue à Majorque

La langue officielle de Majorque est l’espagnol même si le majorquin est aussi utilisé, une variété du dialecte catalan.

Dû à la grande affluence de touristes sur l’île, une grande partie de la population parle anglais et il est aussi très commun que le personnel des hôtels parle allemand.

Même si cela n’est pas nécessaire, il est toujours mieux de connaître certaines expressions du dialecte local pour découvrir plus en profondeur ses habitants et leur culture. Nous vous indiquons ci-dessous certaines expressions utiles en majorquin.

Expressions en majorquin

  • Uep, ¿Com anam? : Expression typique de l’île pour saluer de manière affective à une autre personne.
  • Mesclar amb ous caragols : Mélanger les crevettes et les escargots. On l’utilise lorsque les choses se mélangent dans une conversation.
  • Cercan a na Maria per sa cuina : Chercher Maria dans la cuisine. On l’utilise quand quelqu’un cherche à se compliquer la vie.
  • Gat : Les majorquins utilisent ce mot pour faire référence qui a trop bu.
  • Capfico : Un mot qui ressemble à une  «baignade », couramment utilisé lorsque quelqu'un va à la plage.
  • Da-li-cebes : Expression utilisée pour motiver ou soutenir quelqu’un.
  • Mos deim coses : Cela ressemble à « à la prochaine », utilisé pour dire au revoir à quelqu’un de manière affective.
  • Un per hom : Un par homme. Cela revient à dire « un chacun ».
  • Això fa pardal : Utilisé pour faire référence à une chose stupide ou idiote.
  • Somiar truites : Penser à des choses qui sont difficiles, voire impossibles à atteindre.
  • No anam ni en rodes : Expression utilisée pour dire que les choses ne vont pas bien.
  • Arrivar misses dites : Arriver en retard quelque part.
  • Fer retxes a s’aigo : Expression en majorquin utilisée lorsque quelque chose n’a pas d’utilité.